SantaTatiana, Святая Татьяна

Итальянский дневник

Повседневная жизнь в Абруццо

Уроки итальянской кухни у Лучаны: вдвойне приятно и полезно
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana

Я все лето живу в регионе Абруццо, который славится своей кухней. Кухня Абруццо выгодно отличается от других регионов Италии своей сбалансированностью, богатством вкусовой гаммы и старинными традициями. Конечно, и здесь паста является неизменным блюдом, но на столе также присутствуют мясо, рыба, овощи и фрукты.Особенности местной кухни связаны, в первую очередь, с географическим положением региона. Две трети Абруццо занимают горы, где пасутся бесчисленные стада овец. В горных районах основными продуктами питания являются баранина во всех видах и овечий сыр. В кристально чистых горных реках водятся (и разводятся) форель и раки. И наконец, в Абруццо культивируются такие редкие деликатесы и специи, как трюфели и шафран. Всего 1% территории региона приходится на 130-километровую прибрежную полосу, которая в изобилии снабжает жителей Абруццо дарами моря. И, наконец, треть территории между горами и морем занимают холмы, покрытые виноградниками и оливковыми плантациями.

Таким образом, в кухне Абруццо солируют мясные и рыбные блюда, а знаменитые абруццкие вина, ликеры и оливковое масло являются неотъемлемыми элементами каждой трапезы.

Повара из Абруццо всегда славились по всей Италии и за ее пределами своим искусством и творческой фантазией. Когда Екатерина Медичи вышла замуж за французского короля Генриха II, она привезла с собой в Париж несколько поваров из Абруццо. Уроженец Абруццо Луиджи Турко был шеф-поваром Белого дома во времена президента Эйзенхауэра. И по сей день абруццкое происхождение является лучшей рекомендацией при приеме на работу в престижные рестораны Италии.
Не удивительно, что местные жители являются тонкими гурманами и просто любителями поесть. Русская поговорка за семь верст киселя хлебать, явно не про итальянцев. Они готовы проехать десятки километров, чтобы вкусно поесть. В Италии, и особенно, в Абруццо все праздники посвящены еде. В августе все местные деревушки «борги» соревнуются в пиршествах, которые называются «сагры». У нас в Абруццо в киосках продают специальные путеводители, которые так и называются «Борги и сагры», т. е. где, в какой день и что можно поесть. При том количестве вкусной и качественной еды, которое они потребляют, удивительно, что они остаются достаточно стройными.

При этом абруццкие хозяйки готовят ничуть не хуже, чем шефы ресторанов, отмеченных “Gambero Rosso”, т. е. итальянским аналогом мишленовских звезд. Я уже несколько лет дружу с чудесной семьей Лучаны и Бруно. Они живут в доме, который построил Бруно, а Лучана наполняет ароматами своей кухни. Приглашение к ним на обед или ужин для меня всегда праздник, но не потому, что я любитель поесть, совсем наоборот. Мне нравится теплая атмосфера большой и дружной семьи, когда он собирается за длинным столом.

Лучана, по ее собственным словам, «до смерти»обожает готовить. Каждый раз она старается приготовить блюдо, которого я еще не пробовала. При этом она не ищет легких путей, наоборот, ей нравится готовить «трудоемкие» блюда. Кухня оборудована под стать ее кулинарной страсти. Я никогда еще не видела настолько профессионально упакованную кухню. У нее есть хитроумные приспособления для изготовления пасты и консервирования, отжима винограда для домашнего вина и т.д. Но больше всего меня потрясла электропечь для пиццы, нечто подобное я видела только в пиццериях.

Раньше я приезжала прямо к обеду, но в прошлый раз попросила у Лучаны разрешения приехать пораньше, чтобы посмотреть, а главное — запечатлеть процесс священнодействия. Дело в том, что я пишу книгу про Абруццо, которая будет просто неполноценной, если я не напишу о местнойкухне. Лучана с радостью согласилась и специально продумала меню для такого случая.

К моему приезду она уже все приготовила на кухне, как полководец перед решающим сражением. Кое-что она заготовила еще с вечера или с утра. С помощью ее внучки Джессики, которая изучает русский язык в университете Пескары, мы записали рецепты на русском языке.

Лучана начала готовить обед с соуса. В глубокую сковороду с разогретым оливковым маслом итонко нарезанным луком она добавила 1 стакан домашней томатной пасты. Соус томился на слабом огне примерно час.

Молодую фасоль к пасте она отварила в скороварке утром.


(Рецепты здесь!)


Моя летняя научная жизнь в Италии
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana

Может показаться, что это нонсенс. Какая может быть научная жизнь летом и, тем более, в Италии, где природа, искусство и гастрономия располагают скорее к блаженному ничегонеделанью (dolcefarniente), нежели к занятиям наукой. К моему огромному удивлению, я сделала в этом году открытие, что летом в Италии научная жизнь бьет ключом. Дело в том, что занятия в итальянских университетах заканчиваются очень поздно, практически в августе и под занавес организуются конференции. Совершенно неожиданно для себя за последний месяц я приняла участие в трех научных конференциях.

Вернее, я планировала поучаствовать только в одной международной конференции «Терроризм и преступность» в университете Пескары-Кьети им. Д'Аннунцио, которая состоялась 19-21 июня. Я заблаговременно послала в оргкомитет заявку и аннотацию доклада «Деофшоризация России как новый этап борьбы с экономической преступностью». Уже на пути в Италию, буквально в аэропорту Домодедово, я получила программу конференции. Была глубокая ночь, и мне казалось, что я сплю и вижу это во сне. В программе моя фамилия упоминалась шесть раз в разном контексте. Доклад, содоклад, участие в дискуссии, модерирование секции и т. д. Это постарался пескарский коллега, профессор Джанмарко Чифальди.

Хотя рабочим языком был английский, мне пришлось участвовать в дискуссии на итальянском, в котором я не так сильна, как в английском. Самое ужасное то, что мне пришлось экспромтом давать интервью на итальянском языке для университетского сайта. Его долго не публиковали, и я чувствовала себя каскадером, который сделал 10 дублей, нырнув в прорубь, а потом режиссер вырезал этот эпизод из фильма. Когда я, наконец, увидела свое интервью, больше всего меня удивило то, что я говорила достаточно членораздельно.

В конференции принимали участие эксперты “Millenium Project” из США, Канады и Израиля. Они в основном строили свои выступления вокруг концепции, которая по-английски звучит красиво «Lonely Wolf terrorism”, а в переводе на русский — достаточно прозаично «террорист-одиночка». Мне было интересно услышать выступления израильских экспертов, которые не по наслышке знают о терроризме. К моему разочарованию, их выступления были совершенно абстрактными и оторванными от реальности, как будто на земле обетованной не было совершенно ни одного теракта.

Conference on Terrorism and Crime in the University of Pescara-Chieti4

Read more...Collapse )

еским, культивирование красоты во всем.


Как я отметилась в День Святого Валентина в Абруццо
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana
У нас стоит апрельская погода и душа просится на простор. Хочется сесть в машину и ехать, куда глаза глядят.
Конечно, по большому счету в день Святого Валентина лучше всего поехать на его родину в умбрийский город Терни, где с 12 по 16 февраля проходит фестиваль Ciccolatino. Однако Терни находится достаточно далеко от Монтесильвано, где я живу.
Я решила поехать в расположенный неподалеку городок с длиннющим названием Сан Валентино ин Абруццо Четериоре. Бывают такие места в Италии, куда меня притягивает, как магнитом. Чаще всего это происходит потому, что видела их мельком и они запали в душу, а главное — потому, что не успела сфоткать. Я несколько раз была проездом в Сан Валентино, когда ездила на экскурсии по национальным паркам Абруццо. Автобус останавливался около бара, и туристы выбегали, чтобы выпить чашечку кофе. Я видела со стоянки кафедральный собор, но никогда не успевала дойти до него. А сделать хорошее фото мешали здания. Этот собор интриговал меня тем, что у него был необычный фасад с двумя колокольнями. Вторая причина, которая звала меня в Сан Валентино — это лучшее в Абруццо мороженое, которое я так и не попробовала. Третья причина заключалась в том, что я, наконец-то заимела машину в Италии и хотела начать-таки ездить по окрестностям. Я пять лет мечтала о том, что когда у меня будет машина, объезжу все труднодоступные места Италии вообще и Абруццо, в частности. Однако еще летом я поняла, что не так-то легко переключиться с московской манеры езды на итальянскую. В результате, я езжу меньше, чем хотелось бы, находя для этого уважительные причины: плохая погода, незнание дорог и т. д. Короче, мне нужна была веская причина, чтобы вытолкнуть себя из зоны комфорта.
Read more...Collapse )

Разноцветье майолики Деруты, Умбрия
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana

Впервые я увидела эту красочную майолику в Перудже. Сначала я долго любовалась ею в витрине, а потом зашла в крошечный магазин-мастерскую.

Deruta Ceramics9

Read more...Collapse )

На застекленных стеллажах была выставлена коллекция керамики, а в уголке сидела синьора и расписывала тонкой кисточкой очередное изделие.

Deruta Ceramics10

Она объяснила мне, что всё это великолепие производится в городе Дерута, Умбрия. Я купила маленькую статуэтку льва, символа Перуджи, и сейчас, когда я пишу этот пост, он внимательно следит за мной.

Deruta Ceramics5

Когда мы приехали в Пассиньяно суль Тразимено, я имела возможность вдоволь налюбоваться этой жизнерадостной майоликой. На набережной находилось несколько магазинов керамики и весь тротуар был заставлен блюдами, вазами, статуэтками, подносами и даже столешницами.

Deruta Ceramics

Я облюбовала магазин, который находился на параллельной улице и был похож на художественный салон. Я заходила туда по нескольку раз в день и даже подружилась с продавщицей. Она сказала мне, что продает изделия нескольких крупных мастерских, но все они находятся в Деруте.

Deruta Ceramics1

Экскурсии в магазин были для меня не только источником эстетического наслаждения, но и душевных терзаний. Майолика была так хороша, что хотелось купить практически всё. Надо сказать, что цены были очень демократичными. Что добавляло соли на мою рану. Меня сдерживало только то, что в Перудже я накупила книг и наши чемоданы были уже неподъемными. Я успокаивала себя тем, что когда у меня будет машина, я обязательно приеду сюда.

Deruta Ceramics3

Мне особенно нравились сервизы с пейзажами Умбрии. Настольные лампы с расписными ножками. Но сердце свое я отдала столешницам с цветочными мотивами. Круглый стол, расписанный крупными розами, великолепно смотрелся бы на моем балконе.

Deruta Ceramics6

Немного истории

Дерута — маленький городок, расположенный недалеко от Перуджи. Первое упоминание о керамике Деруты появилось уже в 1290 году. К 1520 году здесь складывается самобытный центр производства керамики. Для местных мастеров была свойственна стойкая приверженность традициям в отношении формы, орнамента и цветовой гаммы. Одной из таких традиций было применение техники «lustro», которая придавала своеобразный металлический блеск изделиям и позволяла использовать богатую палитру цветов и оттенков.

Наиболее характерными изделиями были большие парадные блюда (около 40 см в диаметре) с изображением прекрасной дамы (Bella donna). Такие блюда обычно дарились девушкам по случаю обручения или свадьбы. Прекрасная дама изображалась в центре блюда на белом или охристом фоне. Для портрета традиционно использовались все оттенки синего, желтый и изредка зеленый. Иногда на блюдах изображались герои или святые, чаще всего Сан Франческо. Естественно, такие блюда пользовались большим спросом у паломников, которые приезжали в Ассизи.

К сожалению, я не была в Деруте, где стены домов украшены майоликой, а в церкви Сан Франческо сохранились полы, покрытые майоликой.

Все посты об Умбрии

Умбрийские каникулы

Панорама Перуджи в пространстве и во времени

Великолепный Дворец приоров в Перудже

Город искусств Перуджа

«Добродетели» Перуджино в Collegio del Cambio (Перуджа)

Кафедральный собор Перуджи – неоконченный шедевр

Фонтан Маджоре в Перудже

Этрусские монументы в Перудже

Сокровищница церкви Святого Петра в Перудже

Капелла одного шедевра в Перудже

Подземная Перуджа

Драматическая история крепости RoccaPaolina в Перудже

Сан Франческо д’Ассизи – святой покровитель Италии

Базилика Santa Maria degli Angeli вАссизи

Порциюнкола – начало всех начал

Незабывамое: Базилика Сан Франческо в Ассизи

Фрески Джотто в базилике Сан Франческо в Ассизи

Санта Клара или бегство в бессмертие

Романтические закаты на Тразимено

Жемчужина Тразимено

Чудесный день рожденья в озерном крае

Львиная крепость на озере Тразимено

Асканио делла Корнья - властелин озера

Зачарованный остров Маджоре на озере Тразимено

Настоящий рыцарский замок в Маджоне, Италия


Замок мальтийских рыцарей в Маджоне, Италия
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana

Castle of Magione_Banner

Мы приехали в Маджоне из Passignano sul Trasimeno на поезде. Дорога заняла менее получаса. От железнодорожной станции к замку ведет прямая улица. Однако когда мы подошли к замку, нас ждало великое разочарование. Местный житель, у которого мы спросили, где находится главный вход в замок, сказал, что в тот день замок был закрыт для посещения потому, что накануне приехал Великий магистр. И он показал нам алый флаг с мальтийским крестом, который реял над главной башней.

Read more...Collapse )

Сонное царство на озере Тразимено
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana

Isola Maggiore_Trasimeno_Boat

На обратном пути после насыщенной экскурсии и обеда в живописном городочке Castiglione del Lago, мы совершили приятную прогулку по острову Маджоре. Поскольку мы купили дневные билеты на катер, то решили использовать их на все 100%. Остров Маджоре находится на полпути между Castiglione del Lago и Passignano sul Trasimeno, где мы базировались. Это – самый большой остров на Тразимено, и его хорошо видно с материка, т.е. с набережной Passignano.

Isola Maggiore_Trasimeno

Мы прибыли на остров в самый разгар сиесты, когда полуденное солнце раскалило воздух и землю. На улице не было ни души, и окна домов были плотно закрыты ставнями и жалюзи. Вокруг всего острова тянется панорамная тропа, от которой отходят крутые тропинки на вершину холма. Забавно было наблюдать, что на относительно маленьком острове все было устроено по-взрослому. Вдоль набережной располагались добротные дома, бары, рестораны и магазинчики, а на склонах холма произрастали оливковые рощи.

Isola Maggiore_Trasimeno_Chiesa

Мы вскарабкались по козьим тропкам к маленьким церковкам, которые были отмечены на карте, как местные достопримечательности, однако, все они были закрыты.

Isola Maggiore_Trasimeno_Percorso Panoramico

Потом с риском сломать шею мы спустились на панорамную тропу на противоположной стороне острова, где царила освежающая прохлада. Здесь уже не было домов, а был природный парк. Мы очутились прямо в том месте, где находится мемориальная площадка, связанная с пребыванием здесь Сан Франческо. На самом берегу возвышался памятник святому, а на скале была прибита мемориальная доска. Вокруг стояли скамейки, которые так и манили усталых путников приземлиться.

Isola Maggiore_Trasimeno_San Francesco

Пока мы восстанавливали силы, любуясь озерной гладью, я заметила в кустах какое-то шевеление, а потом и затаившегося кролика. Я осторожно приблизилась и стала ласково уговаривать его показаться, чтобы я смогла его сфотографировать. Мой друг с умилением прокомментировал этот эпизод: «Санта Татиана, разговаривающая с кроликом». Видимо, само место, освященное пребыванием Сан Франческо, который запросто разговаривал с животными, побудило меня пообщаться с кроликом. Однако мне не хватило святости потому, что кролик так и не вышел из своего укрытия.

Isola Maggiore_Trasimeno_Centro

Продолжив путь по променаду, мы через 10 минут вышли на центральную улицу, которая вела к причалу. Вся прогулка заняла около 40 минут. Здесь мы увидели единственную бодрствующую жительницу этого зачарованного сонного царства. Как и в сказке о спящей красавице, она плела кружева, сидя у порога своего дома.

Предыдущие посты

Умбрийские каникулы

Романтические закаты на Тразимено

Жемчужина Тразимено

Чудесный день рожденья в озерном крае

Львиная крепость на озере Тразимено

Асканио делла Корнья - властелин озера


Все оттенки зеленого
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana

Зеленщик

В отличие от летнего буйства красок, весенняя овощная палитра отнюдь не балует разнообразием цветовой гаммы. Даже оранжевые вкрапления цитрусов начинают постепенно уменьшаться. На овощном рынке доминирует зеленый цвет. Дело в том, что в Италии, в отличие от Москвы, импортные фрукты и овощи практически отсутствуют. Поэтому их потребление носит ярко выраженный сезонный характер.

Read more...Collapse )


Первый Папа Франческо
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana

Избрание нынешнего Папы римского стало сенсационным во всех отношениях. Во-первых, оно последовало после отречения ныне здравствующего Папы, а не после смерти понтифика. Во-вторых, Папа был избран в рекордно короткие сроки. В-третьих, впервые был избран «заморский» Папа из Латинской Америки, что вполне объяснимо потому, что центр католичества неумолимо перемещается из Европы на другие континенты. В настоящее время почти 40% католиков мира проживают в Латинской Америке. В-четвертых, это первый Папа – иезуит.

Однако самая главная новизна и интрига заключается в том, что аргентинский кардинал Хорхе Марио Бергольо избрал себе имя Франциск, Франческо. Выбор имени Папы по традиции является глубоко символическим актом. Как правило, вновь избранный Папа выбирает себя имя либо в честь святого, которого почитает больше всего, например, Иоанн, Павел, либо по аналогии с Папой, которого считает примером для подражания. В обоих случаях, выбор имени связан с жизненным кредо Папы. Впервые в истории папства понтифик взял себя имя Франческо. И к его имени не будет добавляться цифра, он будет называться просто Папа Франческо.

Этот выбор многозначен. Самое первое, что приходит на ум то, что новый понтифик собирается следовать заветам Сан Франческо. В далеком XIII веке Сан Франческо проповедовал возврат к евангельским принципам. Создавая орден братьев миноритов, святой написал свод правил, который основывался на простых добродетелях: простота, смирение, чистота и святая бедность. В нижней базилике Сан Франческо в Ассизи находится прекрасная фреска Джотто, на которой изображена символическая свадьба Сан Франческо со святой Бедностью.Read more...Collapse )


Блошиный рынок на площади Салотто в Пескаре
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana
В прошлую субботу неожиданно для себя я стала свидетелем появления новой традиции. Я приехала в Пескару, чтобы вволю побродить по магазинам и воспользоваться скидками, которые в последние дни зимнего сезона распродаж достигают 80%, а также полюбоваться витринами с новыми весенне-летними коллекциями. Мой путь, как всегда, проходил по пешеходной улице Корсо Умберто, где расположены магазины ведущих марок. Здесь, как обычно, в выходные дни было много народу, которые направлялись к площади Ринашита, которую пескарцы любовно фамильярно называют Салотто или гостиная.
Flea Market in  Pescara13
Read more...Collapse )

Праздничное
SantaTatiana, Святая Татьяна
santatiana
Mimosa

Дорогие подруги!
Поздравляю вас с самым чудесным весенним праздником!
Желаю любви, счастья и здоровья!
Посылаю вам солнечную и душистую ветку мимозы и кусочек Адриатики,
который каким-то магическим образом сложился в символ Инь и Янь!
Ваша Татьяна


Yin and Yang

?

Log in

No account? Create an account