Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

SantaTatiana, Святая Татьяна

Замок мальтийских рыцарей в Маджоне, Италия

Castle of Magione_Banner

Мы приехали в Маджоне из Passignano sul Trasimeno на поезде. Дорога заняла менее получаса. От железнодорожной станции к замку ведет прямая улица. Однако когда мы подошли к замку, нас ждало великое разочарование. Местный житель, у которого мы спросили, где находится главный вход в замок, сказал, что в тот день замок был закрыт для посещения потому, что накануне приехал Великий магистр. И он показал нам алый флаг с мальтийским крестом, который реял над главной башней.

Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Связь веков: Бенедикт XVI и Целестин V

11 февраля папа Бенедикт XVI объявил о своем добровольном отречении от власти. Как только я услышала эту сенсационную новость, сразу вспомнила о папе Целестине V. По правде говоря, я ни в коей мере не считаю себя экспертом по папству, но живя в Абруццо, невозможно не знать про этого папу, хоть он и жил в далекие Средние века. Конечно же, я сразу решила написать пост о Целестине V, тем более, что я давно собираюсь это сделать. Однако когда вчера утром я открыла Интернет, то обнаружила с десяток постов и заметок, проводящих параллели между двумя папами. Я безнадежно опоздала! Однако по зрелом размышлении, я все-таки решила написать этот пост.

В первую очередь я хотела бы поделиться своими личными впечатлениями и размышлениями, а также добавить новые, уточненные детали в общую картину, благо, сейчас я нахожусь в Абруццо. Дело в том, что в поспешных статьях о Целестине V я обнаружила некоторые неточности и несоответствия.

Сказать, что новость об отречении папы римского прозвучала, как гром среди ясного неба, значит не сказать ничего. Я спросила свою хорошую знакомую, как она оценивает случившееся. Она печально ответила, что это шаг к концу света.

Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Асканио делла Корнья, герой своего времени

В предыдущих постах я писала о нашей прогулке по дворцу и крепости на озере Тразимено и пообещала написать о хозяине этого замка.

Асканио делла Корнья являлся выдающимся и в то же время типичным представителем турбулентного XVI века в Италии. Он был знаменитым кондотьером, который был на службе у римских пап, королей Франции и Испании. Он принял участие почти во всех войнах своего времени под различными знаменами, нередко переходя из стана в стан.

Хотя еще в молодости Асканио потерял правый глаз, его умение владеть мечом было таково, что три тысячи зрителей из Рима, Флоренции, Сиены и Перуджи съехались посмотреть на его дуэль с Джаннето Тадеи. Это событие увековечено на фреске Помаранчио (Niccolò Circignani), которая украшает «Зал подвигов Асканио» в Львином замке. На фреске он изображен в красном костюме в момент нанесения смертельного удара своему противнику.


Image

Асканио родился 31 июля 1514 года в старинной и знатной семье Перуджи. Начав свою блестящую военную карьеру в возрасте 21 года, он прославил свое имя, сыграв решающую роль в трех военных кампаниях: в войне между Папским государством и Неаполитанским королевством, в Крестовом походе против турок (1565) и в битве при Лепанто (1571).

В 1550 году папа Юлий III, который был его родным дядей по матери, присвоил ему звание генерала и назначил главнокомандующим армии Ватикана и, следовательно, «хранителем Римской церкви» и губернатором города. После смерти Юлия III Асканио продолжал свою службу при Папском государстве, хотя Павел IV, настроенный крайне враждебно к семейству делла Корнья, лишил Асканио его вотчин Castiglione del Lago и Città della Pieve, а его брата кардинала Фульвио – епископства в Сполето. Асканио пришлось отбивать свою бывшую собственность с оружием в руках. К счастью для Асканио, папа был в очень преклонных летах и вскоре скончался. Его преемник папа Пий IV даровал ему в 1863 году титул маркиза ди Castiglione и Chiugi, но вскоре начал судебное преследование, обвинив его во всех смертных грехах. Справедливости ради нужно сказать, что поводом для этого послужили многочисленные жалобы его поданных на злоупотребления властью. Асканио был посажен в тюрьму в неприступном замке Castel Sant'Angelo в Риме и только заступничество короля Испании и огромный выкуп в 25 000 скудо избавил его от топора палача или каторги в каменоломнях.

Король Карл V и Великий магистр Мальтийского ордена убедили понтифика освободить Асканио с тем, чтобы он срочно принял участие в крестовом походе против турок, осадивших остров Мальта. Асканио успешно справился с этой задачей и получил вознаграждение от короля в размере 50 000 скудо, что с лихвой возместило затраты, понесенные им за свое освобождение из тюрьмы. Он потратил полученный гонорар на укрепление и украшение своего замка в Castiglione del Lago, которым он занимался во время вынужденного затворничества, выздоравливая от раны, полученной во время снятия осады.

Тем временем в Италии нарастала озабоченность турецкой угрозой. Турки постоянно захватывали венецианские корабли и оккупировали Кипр. Венеция, Папское государство и Испания сформировали Священную лигу, которая наделила Асканио полномочиями Главнокомандующего пехотными войсками. Победа Священной лиги в битве при Лепанто (7 октября 1571 г.), самой кровопролитной во всей истории морских сражений, стоила Асканио жизни. Хотя, по иронии судьбы, он не погиб на поле боя и даже не был ранен, а умер от банальной простуды, которую подхватил во время морского похода.

Асканио прославился не только своим военным искусством, т.е. умением разрушать, но и умением созидать. Он был опытным военным архитектором и внес вклад в реконструкцию и строительство крепостей по всей Европе. Более того, он был тонким ценителем искусства и меценатом, о чем свидетельствуют замечательные фрески в его замке в Castiglione del Lago.

Каждое лето в конце июля в Castiglione del Lago устраивается красочное представление «Festa del Benvenuto» в память об Асканио делла Корнья. По главной улице города проходит кортеж, возглавляемый маркизом делла Корнья, в окружении дам и кавалеров. Представление открывают музыканты и знаменосцы, затем выступают фальконьеры, демонстрируя старинное искусство приручения соколов. Венцом праздника становится рыцарский турнир в честь памятной дуэли Асканио делла Корнья.


Image

Предыдущие посты

Умбрийские каникулы

Живописные закаты на Тразимено

Passignano sul Trasimeno - озерная жемчужина

День рожденья в Львином замке

Дневной дозор в Львиной крепости

SantaTatiana, Святая Татьяна

Passignano sul Trasimeno - озерная жемчужина


Вид на Passignano sul Trasimeno с озера

На озере мы жили в городке с длинным названием Passignano sul Trasimeno. Буду писать его по-итальянски потому, что когда написала на русском, получилось коряво. Местные жители поэтично называют его жемчужиной Тразимено. Когда мы заселились в отель, я первым делом подняла жалюзи, чтобы посмотреть вид из окна. Сначала я была разочарована потому, что окно выходило не на озеро, но потом вышла на балкон и была очарована тем, что прямо перед собой увидела настоящею средневековую крепость.

Passignano sul Trasimeno – прелестный, слегка сонный городок. Я уже описывала одно из главных его украшений, променад вдоль озера, откуда можно любоваться романтичными закатами. Второй достопримечательностью является крепость, которая называется Рокка. Это не собственное имя, а родовое название для серьезных крепостей.



Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Valerio Massimo Manfredi, секрет великого рассказчика


Долгими, по-настоящему зимними вечерами в моем итальянском уединении я зачитывалась трилогией Валерио Массимо Манфреди «Alexandros» (1998) про великого полководца всех времен и народов Александра Македонского. Эта книга была опубликована в 55 странах мира на 36 языках. Именно по этому эпическому роману голливудский режиссер Оливер Стоун поставил блокбастер «Александр» в 2004 году.
Вскоре после выхода фильма на российский экран, издательство «Матадор» выпустило в свет русский перевод трилогии Манфреди «Александр Македонский» (2005): «Сын сновидений», «Пески Амона» и «Пределы мира».
Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

От Сан Франческо к Санта Кларе

Ворота в Ассизи

Из базилики Сан Франческо мы направились пешком в базилику Санта Клары. Мы вошли в Ассизи через ворота потому, что церковь Сан Франческо находится за древними городскими стенами, и пошли по Via San Francesco. Можно было не спрашивать дорогу и не заглядывать в карту, а просто влиться с многоязыкую толпу туристов, которые курсируют между двумя базиликами. Мы быстро дошли до административного центра Ассизи Piazza del Comune, где находится античный храм Минервы и дворец Capitano del Popolo. Мы не стали останавливаться на площади потому, что время поджимало, да и организм требовал не только духовной, но и физической пищи. Цены в ресторанах, которых на площади было несколько, откровенно кусались, и мы решили поискать что-нибудь подальше от центра цивилизации. Поднявшись немного повыше, мы увидели симпатичную столовую самообслуживания, где и подкрепились. От центральной площади к базилике Санта Клары ведет широкая улица Corso Mazzini.


Collapse )

SantaTatiana, Святая Татьяна

Базилика Santa Maria degli Angeli - архитектурный шедевр Микеланджело

Я много раз видела эту церковь, когда проходила по площади Республики. Мне она казалась очень древней потому, что ее необычный вогнутый фасад как будто бы вырастал из античных руин. Когда мы в последний раз были в Риме, у нас выдалось свободное утро перед отъездом в Абруццо. Мы решили посетить Базилику Santa Maria degli Angeli потому, что она находилась недалеко от нашего отеля. Мы дошли до нее пешком от отеля Milani за несколько минут. Все-таки очень удобно останавливаться около вокзала Термини.

 
Термы Диоклетиана

Оригинальный фасад базилики объясняется тем, что она была встроена в развалины терм императора Диоклетиана. Эти термы на самом деле построил император Максимиан, который был соправителем Диоклетиана. В этом тандеме Диоклетиан был лидером, и хотя он не жил в Риме, но поручил своему младшему партнеру построить термы, которые бы увековечили его имя. Надо отдать должное Максимиану, он построил колоссальные термы, которые действительно прославили в веках имя Диоклетиана. Эти термы были самыми грандиозными в Риме, в них одновременно помещалось до 3000 посетителей. Их площадь составляла более 13 гектаров, они занимали территорию между современной площадью Чинквеченто и улицами Виминале, Торино, ХХ Сентября и Волтурно. Проходя по этим улицам, я то и дело встречаю их величественные руины.
Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

По следам святого Павла в Риме


Перед отъездом в Италию я зачитывалась книгой Генри Мортона «От Иерусалима до Рима. По следам святого Павла» (М.: Эксмо-Мидгард, 2009). И как всегда очередная  книга этого великого литературного путешественника позвала меня в дорогу. Это тот редкий случай, когда каждая последующая книга не разочаровывает, а еще больше очаровывает. Оказавшись в Риме, я не могла не посетить хотя бы некоторые места, описанные Мортоном. Мы с другом посвятили целый день павловским местам. Утром мы побывали в величественной базилике San Paolo fuori le Mura (святого Павла вне городских стен), а после обеда совершили прогулку по Аппиевой дороге.

Базилика San Paolo fuori le Mura входит в число четырёх великих, или патриарших, базилик. В прошлое Рождество мы посетили три великие базилики - Святого Петра в Ватикане, Святого Иоанна в Латеране и Санта Мария Маджоре. В отличие от них San Paolo fuori le Mura находится за Аврелиановыми стенами, в южной части Рима. Мы доехали на метро до станции Basilica San Paolo и за 5 минут дошли до собора.

Базилика заложена императором Константином на месте предполагаемого захоронения святого Павла. По преданию, мощи святого были перенесены туда из некрополя на Виа Остиензе. В 386 году папа Феодосий I начал строительство гораздо более внушительного храма. Когда папа Лев I закончил строительство, она стала самой большой  базиликой в Риме .

В отличие от других патриарших базилик, собор св. Павла не претерпел существенных изменений ни во времена Возрождения, ни в эпоху барокко, однако, 15 июля 1823 года он выгорел почти дотла. Восстановление храма продолжалось до 1840 года, при этом был выстроен совершенно новый фасад в стиле классицизма. Базилику заново отстраивали буквально всем миром, правители многих стран прислали ценные строительные материалы для ее восстановления. Царь Николай I прислал малахит и лазурит для воссоздания алтаря. Повторное освящение храма состоялось только в 1855 года.

Collapse )


SantaTatiana, Святая Татьяна

Средневековый рыцарский турнир в Сульмоне

Давно не писала в свой дневник. Июль и август были заполнены до отказа общением с друзьями и путешествиями по Италии. Мои друзья из Москвы и Дублина снимали апартаменты по соседству со мной и остались очень довольны. В конце июля мы встретились с моим другом в Милане и полтора дня пробыли там. После Милана мы провели неделю в Стрезе на озере Маджоре вместе с Норой, которая ведет замечательный блог Enchanting Italy, EnchantingItaly.blogspot.com и ее очаровательной семьей. В начале августа мы все приехали в Монтесильвано и провели вместе три недели. Под занавес мы с другом совершили вторую поездку в Перуджу и Ассизи. Приехав в Москву, я с головой погрузилась в работу в своем университете.
Была и другая причина. Я предполагала завершить цикл постов об Умбрии, начатый еще весной, но произошла заминка потому, что я приехала в Москву, а книги об Ассизи, а главное большой альбом репродукций фресок Джотто в Базилике Сан Франческо остались в Италии. Мне очень не хотелось нарушать логику моего «сериала» об Умбрии, но пауза слишком затянулась…
Сейчас, когда я пишу эти строки под завыванье декабрьского ветра и стук дождя, мне не очень весело еще и потому, что из Италии приходят тревожные вести. Правительство приняло жесткую антикризисную программу, и поэтому итальянцы готовятся встретить самое печальное Рождество за последние 60 лет. Хочется верить, что когда мы прилетим на Рождество в Италию, не застанем моих друзей в унынии. В конце концов, Италия находится в перманентном кризисе в течение последних сорока лет, и у итальянцев уже выработался стойкий иммунитет к невзгодам.
Я хочу начать серию постов о Ferragosto в Абруццо с рассказа о легендарном рыцарском турнире в Сульмоне - La Giostra Cavalleresca di Sulmona. Каждое лето Сульмона, один из самых красивых городов Абруццо, возвращается на две недели в свое славное ренессансное прошлое. В последнее воскресенье июля здесь разыгрывается состязание между семью историческими районами города (sestieri e borgi). А в первое воскресенье августа La Giostra становится международной. Каждый район принимает у себя зарубежных гостей.

Традиция проведения рыцарских турниров в Сульмоне уходит своими корнями в Средневековье. Первое упоминание о нем принадлежит гуманисту Ercole Ciofano. В 1578 году он писал, что турнир проводился на площади Маджоре (ныне Гарибальди). Сульмонские историки считают, что турниры начали проводиться, по меньшей мере, столетием раньше - в 1475 году. В середине XVII века они прекратили свое существование по причине «отсутствия достойных рыцарей, желавших принять участие в состязании».

 В 1995 году, три с половиной века спустя, рыцарские турниры вернулись в Сульмону, благодаря инициативе культурной ассоциации «La Giostra Cavalleresca di Sulmona».
В первый раз я побывала на этом великолепном празднике три года назад. Признаюсь, что я испытала настоящий культурный шок. Невозможно было поверить, что доблестные рыцари и прекрасные дамы – современные жители Сульмоны. Меня особенно очаровала изысканная непринужденность, с каковой они демонстрировали костюмы, будто сошедшие с картин эпохи Ренессанса.



Перед началом рыцарского турнира можно было посмотреть шествие представителей семи исторических районов. В Средние века их было одиннадцать. У каждого района был свой герб и геральдический цвет, который повторялся в штандартах, флагах и костюмах. Впереди каждой делегации гордо выступали знаменоносцы со штандартами, за ними следовали трубачи и барабанщики. Юные знаменосцы искусно жонглировали шелковыми флагами, высоко подбрасывая их и при этом разворачивая во всю ширь. Благородные синьоры шествовали под руку с прекрасными дамами. Рыцари, облаченные в доспехи, несли старинное оружие. Казалось, что видишь оживший рыцарский роман.


Шествие начиналось от кафедрального собора святого Памфилия и направлялось к площади Гарибальди. Кортеж медленно и торжественно двигался по центральной улице Корсо Овидио, которая была заполнена зрителями. Мы с друзьями наблюдали за представлением, сидя на террасе кафе напротив дворца пресвятой Аннунциаты.
Когда шествие закончилось, мы вместе со всеми поспешили занять свои места на площади Гарибальди.



По случаю турнира площадь Гарибальди была покрыта толстым слоем белого гравия. Арочные своды средневекового акведука служили своеобразными воротами. Красивая барочная площадь, окруженная старинными храмами и элегантными особняками, представляла собой естественную арену для рыцарского турнира. Далекий величественный силуэт горы Майелла придавал совершенную законченность декорации.
На площади стояли несколько ярусов скамей для зрителей, как на стадионе. Мне повезло потому, что наши места были недалеко от арены, и можно было фотографировать, стоя у барьера. Турнир открывало шествие участников. Теперь их можно было фотографировать без спешки и толкотни. Мимо нас проходили фальконьеры, которые держали ручных соколов на толстых кожаных рукавицах, вдруг один из них взмахом руки подбросил вверх крупного коричневого сокола. Сильная птица взмыла вертикально в небо и стала описывать круги над площадью. Казалось, она улетит высоко в небо и больше не вернется. Неожиданно сокол приземлился на барьере прямо передо мной. Это произошло так молниеносно, что я не успела сфотографировать сокола, прежде чем он вспорхнул и затем послушно приземлился на рукавицу хозяина.



Гвоздем программы были конные состязания. По правде говоря, я была несколько разочарована тем, что они были больше похожи на конноспортивные игры, чем на рыцарский турнир. В былые времена рыцари, вооруженные копьями, пытались на полном скаку вышибить друг друга из седла. В наши дни вместо рыцарей были профессиональные жокеи в современных спортивных костюмах. Я долго не могла понять, в чем состоит смысл состязания. Два жокея одновременно стартовали с противоположных концов площади и пытались пиками снять кольца, висевшие на копьях двух деревянных всадников. Получался своеобразный «бесконтактный» поединок. Зрители, которые сидели по секторам, отведенным каждому району, азартно болели за свои команды, размахивая флажками. Многие из них, особенно, мужчины, делали пометки в маленьких книжечках, которые лежали на каждом сиденье. Я заглянула в пустую книжку и увидела там таблицы наподобие турнирных. Я, было, совсем заскучала, глядя на эту имитацию турнира, как произошло ЧП. Один из жокеев упал с лошади. В мгновение ока на площадь въехал фургон скорой помощи и через пару минут эвакуировал пострадавшего под ободряющие аплодисменты зрителей.
7 августа этого года мы посетили La Giostra Cavalleresca d'Europa. Рано утром мы сели на поезд в Пескаре и примерно через час прибыли в Сульмону. Тут же подошел автобус, и мы быстро доехали до исторического центра. В нашем распоряжении было несколько часов до начала праздника, которые мы посвятили осмотру исторического центра. Улицы города были расцвечены флагами тех районов, к которым они территориальн принадлежали. Поскольку я много раз была в Сульмоне, я составила краткий список основных достопримечательностей.
Прежде всего мы осмотрели ренессансный фасад Дворца Пресвятой Аннунциаты  и внутренний двор с памятником поэту Овидию, великому сыну Сульмоны. Пройдя немного по Корсо Овидио мы вышли к площади Гарибальди, которая имела необычный вид. Казалось, что все ее пространство покрыто плотным снежным покровом. Средневековый акведук был украшен хоругвями трех районов.


Напротив площади находится красивая церковь San Francesco della Scarpa. Всякий раз бывая в Сульмоне, я останавливаюсь полюбоваться ее великолепным порталом. Однако ворота церкви всегда были закрыты на решетку. На этот раз я с удивлением обнаружила, что они широко распахнуты и туда входят люди. Мы присоединились к ним и оказались в прелестном круглом дворике. Оказалось, что там находилась штаб-квартира турнира и продавались билеты на представление. В заключение мы забежали на полчаса в музей религиозного искусства, который находится в бывшем монастыре святой Клары. Экспозиция музея не очень большая, но его стоит посетить, чтобы увидеть очень редкие скульптуры эпохи раннего Средневековья.



Пока мы осматривали достопримечательности, город превратился в сонное царство. Мы впятером бродили по безлюдным улицам. Самое печальное было в том, что все рестораны и кафе были наглухо закрыты. Мы с трудом нашли кафе, где нас обслужили с большой неохотой и откровенным хамством, от которого мы совершенно отвыкли в Италии.
По прошлому опыту я знала, что лучшим местом для фото- и киносъемок были ступени Дворца Пресвятой Аннунциаты. Мы расположились в гордом одиночестве на самом верху лестницы. Мало-помалу площадь перед дворцом стала заполняться участниками турнира и зрителями. Было, по меньшей мере, +35, и рыцари в бархатных костюмах и тяжелых доспехах спасались от жары около старинного фонтана. Они подставляли лицо под ледяные струи и жадно пили воду.



К началу представления на площади яблоку негде было упасть. Мы сидели стиснутые со всех сторон и едва могли пошевельнуть рукой или ногой. Когда кто-то из нас отбегал на минутку, чтобы напиться воды из фонтана, остальным стоило огромных трудов оградить свободное место от посягательств. Несмотря на тесноту и жару, атмосфера была очень дружелюбная и непринужденная. А когда в 16 часов началось шествие, я совершенно забыла о неудобствах.



Я с радостью узнавала знакомые лица. Я так часто рассматривала свои фотографии, что запомнила всех, кого удалось запечатлеть. На этот раз было значительно меньше юных красивых девушек, наверное, вышли замуж. Зато мужской состав претерпел мало изменений. Хотя были и новшества.



 Один рыцарь, который в прошлый раз шел пешком, теперь гордо восседал на лошади в сопровождении двух оруженосцев. Пришла забавная мысль, что он разбогател после удачного крестового похода. Появились новые персонажи. Очень артистичный шут напомнил мне Джонни Деппа в «Пиратах Карибского моря». Два солдата грубо волокли молодую «ведьму» со связанными руками, которая изо всех сил сопротивлялась и что-то выкрикивала.



Главной интригой было участие иностранных делегаций. В этом году в Сульмону приехали 8 делегаций из Бельгии, Греции, Мальты, Сан Марино, Словении, Испании и Румынии. Очень живописным был большой отряд мальтийских рыцарей ордена святого Иоанна во главе с Великим Магистром. Однако наибольший восторг у зрителей вызвала делегация из Брюсселя. Бельгийцы вышли на ходулях. Сначала это были обычные ходули, но под конец несколько человек маршировали на таких высоченных ходулях, что оказались выше крыши трехэтажного дома. Между тем другие участники проходили под ходулями на смешных широких лыжах. Зрители хлопали, не жалея рук, и восторженно кричали «браво». Конечно, эти ходоки не были участниками рыцарского турнира, но в былые времена во время турниров проходили ярмарки и народные гулянья, на которых давали представления бродячие актеры.



Примерно в 18 часов великолепное шествие завершилось. Толпы зрителей направились к площади Гарибальди, чтобы смотреть конные состязания. Мы угостились необыкновенно вкусным, а главное, холодным мороженым, и направились пешком к вокзалу. Трудно поверить, но факт остается фактом. В воскресенье последний автобус на вокзал уходил в 12 часов, даже день знаменитого рыцарского турнира не был исключением. Таксисты тоже видимо были на турнире. Однако даже эти странности итальянского общественного транспорта не могли испортить нам настроения. Что я больше всего люблю в итальянских праздниках – это высочайший накал эмоций и чудесная непринужденная атмосфера. И хотя мы не были одеты в средневековые костюмы, мы чувствовали себя полноправными участниками праздника.
 
Предыдущие посты
Античная Сульмона
Дворец Пресвятой Аннунциаты в Сульмоне


SantaTatiana, Святая Татьяна

Базилика Santa Maria degli Angeli в Ассизи

Свежим сентябрьским утром мы направились из Перуджи в Ассизи. Туда можно добраться поездом от станции Fontivegge и автобусом от автостанции или площади Италии. После поезда нужно еще ехать на местном автобусе, а междугородний автобус довозит прямо до базилики Сан Франческо. Сообщение между двумя городами великолепное.

 
Вид на церковь Santa Maria degli Angeli

Обычно паломники и туристы сразу направляются в базилику Сан Франческо, а я по какому-то наитию хотела сначала посетить церковь Santa Maria degli Angeli (Богоматерь ангелов). Наверное, потому, что именно эта церковь впервые позвала меня в Ассизи. Я гостила у своих друзей в Сиене ровно два года назад и, когда возвращалась домой в Монтесильвано, автобус несколько минут стоял прямо у церкви. Я смотрела из окна на громадное строгое здание из светло-бежевого камня, и мне ужасно хотелось выйти и сфотографировать, но я боялась отстать от автобуса. Вокруг здания прогуливались настоящие францисканцы в грубых рясах цвета какао без молока и сандалиях на босу ногу. Они оживленно беседовали между собой и выглядели очень довольными жизнью. В память навсегда врезалась возвышающаяся высоко над церковью золоченая фигура Мадонны, которая ослепительно сияла в лучах послеполуденного солнца.

 Францисканцы около базилики

Довольно быстро доехав на поезде до Ассизи, мы вышли на крошечную привокзальную площадь. Подъехал автобус, и я спросила у водителя, доедем ли мы до базилики Santa Maria degli Angeli. Он заверил, что доедем. Однако мы поехали кружным путем. Сначала мы приблизились к церкви и увидели совсем недалеко серебристый купол, но неожиданно автобус круто развернулся и поехал в противоположную сторону. Минут двадцать нас катали по окрестностям, еще раз подвозили к вокзалу, и лишь после этого высадили у самой церкви. В ответ на мое возмущение мой друг философски сказал, что водитель был формально прав, когда сказал, что мы доедем до церкви, поскольку маршрут был круговой. Хотя и не сказал, что нам надо было ехать в обратном направлении.

 
Базилика Santa Maria degli Angeli

Первым делом я осуществила свою давнюю мечту, сделав фотографии базилики. Мне не удалось захватить ее полностью в объектив, даже отойдя к самому дальнему концу площади, красиво вымощенной брусчаткой. Зато удалось сфотографировать чудесную золотую Мадонну, которая два года назад навсегда запечатлелась в памяти.

 
Santa Maria degli Angeli

Грандиозная базилика строилась более 100 лет (1569-1679 годы). Для первоначального проекта архитектора Галеаццо Алесси (1512-1572) была характерна строгая простота, соответствовавшая францисканским идеалам бедности. В 1832 года церковь сильно пострадала от землетрясения, и в процессе реставрации в здание были внесены некоторые изменения. Нынешний монументальный фасад базилики был создан в 1930 году по проекту Чезаре Баццани. Он выполнен в стиле римского барокко с большим атриумом, разделенным на три портика. Над главным портиком расположена ложа для благословения с аркой, которая завершается тимпаном. Всю эту сложную конструкцию венчает бронзовая статуя Девы Марии, выполненная скульптором Гульельмо Коласанти. В 1950 году по проекту архитектора Николози была благоустроена площадь перед базиликой . После «фотосессии» мы поспешили в базилику. Внутри было не очень многолюдно. Огромное пространство поглощало все посторонние звуки. Согласно традиции, в основу плана базилики положен латинский крест. Интерьер базилики состоит из трех нефов с полукруглыми абсидами и крестообразного купола. Даже сегодня святилище поражает своими размерами и является одним из крупнейших христианских храмов. Его длина составляет 126 м, ширина – около 65 м, высота – 75 м (с учетом купола, возведенного в 1680 году). Посреди всего этого строгого великолепия, прямо под куполом, мы увидели старенькую каменную церквушку. Когда мы подошли ближе, я поняла: это не что иное как Porziuncola! Оказалось, что великолепная базилика служила хранилищем для бесценной реликвии. Папа Пий V (1566-1572) принял решение построить базилику для того, чтобы сохранить мемориальные места, связанные с жизнью Сан Франческо: Порциюнколу, а также келью, в которой умер святой и Розарий. Согласно легенде, Сан Франческо, обуреваемый искушениями, упал всем телом на куст шиповника, который в то же мгновение превратился в прекрасную розу без шипов. По замыслу папы Пия V, базилика должна была служить святилищем, где многочисленные паломники могли бы в тишине и покое прикоснуться душой к реликвиям, связанным с жизнью Сан Франческо. Путеводители советуют обратить также внимание на деревянные хоры конца XVIII века, папский алтарь работы Аполони Гетти со скульптурами Манфредини, фрески Аппьяни (1757) и картины художников XVII века Помаранчо, Джорджетти, Сермеи, Салимбени и братьев Дзуккари. Однако как только я увидела Порциюнколу, с которой было связано столь многое в жизни Сан Франческо, она полностью завладела моим вниманием, а главное чувствами.


Порциюнкола

В этот день мы посетили великолепную базилику Сан Франческо и церковь Санта Клары и получили колоссальный эмоциональный заряд. Но все-таки я советую начать свое паломничество с базилики Santa Maria degli Angeli, которая является самым необычным в мире мемориалом, гигантской капсулой, заключающей в себе священные пространства, наполненные великим духом Сан Франческо, его молитвами, мыслями и надеждами. Порциюнкола, которую юный Франческо восстановил собственными руками, всегда оставалась самым излюбленным его местом. О чудесной Порциюнколе я писала в предыдущем посте о жизни Сан Франческо и собираюсь писать в следующем.

Предыдущие посты об Ассизи
Умбрийские каникулы
Аскеза и харизма Сан Франческо д’Ассизи