Category: история

SantaTatiana, Святая Татьяна

Замок мальтийских рыцарей в Маджоне, Италия

Castle of Magione_Banner

Мы приехали в Маджоне из Passignano sul Trasimeno на поезде. Дорога заняла менее получаса. От железнодорожной станции к замку ведет прямая улица. Однако когда мы подошли к замку, нас ждало великое разочарование. Местный житель, у которого мы спросили, где находится главный вход в замок, сказал, что в тот день замок был закрыт для посещения потому, что накануне приехал Великий магистр. И он показал нам алый флаг с мальтийским крестом, который реял над главной башней.

Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Связь веков: Бенедикт XVI и Целестин V

11 февраля папа Бенедикт XVI объявил о своем добровольном отречении от власти. Как только я услышала эту сенсационную новость, сразу вспомнила о папе Целестине V. По правде говоря, я ни в коей мере не считаю себя экспертом по папству, но живя в Абруццо, невозможно не знать про этого папу, хоть он и жил в далекие Средние века. Конечно же, я сразу решила написать пост о Целестине V, тем более, что я давно собираюсь это сделать. Однако когда вчера утром я открыла Интернет, то обнаружила с десяток постов и заметок, проводящих параллели между двумя папами. Я безнадежно опоздала! Однако по зрелом размышлении, я все-таки решила написать этот пост.

В первую очередь я хотела бы поделиться своими личными впечатлениями и размышлениями, а также добавить новые, уточненные детали в общую картину, благо, сейчас я нахожусь в Абруццо. Дело в том, что в поспешных статьях о Целестине V я обнаружила некоторые неточности и несоответствия.

Сказать, что новость об отречении папы римского прозвучала, как гром среди ясного неба, значит не сказать ничего. Я спросила свою хорошую знакомую, как она оценивает случившееся. Она печально ответила, что это шаг к концу света.

Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Passignano sul Trasimeno - озерная жемчужина


Вид на Passignano sul Trasimeno с озера

На озере мы жили в городке с длинным названием Passignano sul Trasimeno. Буду писать его по-итальянски потому, что когда написала на русском, получилось коряво. Местные жители поэтично называют его жемчужиной Тразимено. Когда мы заселились в отель, я первым делом подняла жалюзи, чтобы посмотреть вид из окна. Сначала я была разочарована потому, что окно выходило не на озеро, но потом вышла на балкон и была очарована тем, что прямо перед собой увидела настоящею средневековую крепость.

Passignano sul Trasimeno – прелестный, слегка сонный городок. Я уже описывала одно из главных его украшений, променад вдоль озера, откуда можно любоваться романтичными закатами. Второй достопримечательностью является крепость, которая называется Рокка. Это не собственное имя, а родовое название для серьезных крепостей.



Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Valerio Massimo Manfredi, секрет великого рассказчика


Долгими, по-настоящему зимними вечерами в моем итальянском уединении я зачитывалась трилогией Валерио Массимо Манфреди «Alexandros» (1998) про великого полководца всех времен и народов Александра Македонского. Эта книга была опубликована в 55 странах мира на 36 языках. Именно по этому эпическому роману голливудский режиссер Оливер Стоун поставил блокбастер «Александр» в 2004 году.
Вскоре после выхода фильма на российский экран, издательство «Матадор» выпустило в свет русский перевод трилогии Манфреди «Александр Македонский» (2005): «Сын сновидений», «Пески Амона» и «Пределы мира».
Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Базилика Santa Maria degli Angeli - архитектурный шедевр Микеланджело

Я много раз видела эту церковь, когда проходила по площади Республики. Мне она казалась очень древней потому, что ее необычный вогнутый фасад как будто бы вырастал из античных руин. Когда мы в последний раз были в Риме, у нас выдалось свободное утро перед отъездом в Абруццо. Мы решили посетить Базилику Santa Maria degli Angeli потому, что она находилась недалеко от нашего отеля. Мы дошли до нее пешком от отеля Milani за несколько минут. Все-таки очень удобно останавливаться около вокзала Термини.

 
Термы Диоклетиана

Оригинальный фасад базилики объясняется тем, что она была встроена в развалины терм императора Диоклетиана. Эти термы на самом деле построил император Максимиан, который был соправителем Диоклетиана. В этом тандеме Диоклетиан был лидером, и хотя он не жил в Риме, но поручил своему младшему партнеру построить термы, которые бы увековечили его имя. Надо отдать должное Максимиану, он построил колоссальные термы, которые действительно прославили в веках имя Диоклетиана. Эти термы были самыми грандиозными в Риме, в них одновременно помещалось до 3000 посетителей. Их площадь составляла более 13 гектаров, они занимали территорию между современной площадью Чинквеченто и улицами Виминале, Торино, ХХ Сентября и Волтурно. Проходя по этим улицам, я то и дело встречаю их величественные руины.
Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Инновационный город на холме Перуджа

 Долгие века расположение Перуджи на вершине высокого холма (493 м над уровнем моря) было ее основным стратегическим преимуществом. История Перуджи изобиловала войнами, мятежами и междоусобными распрями, и поэтому город все больше превращался в неприступную крепость. В конце ХХ века этот большой плюс превратился в существенный минус. Перуджа стала позиционировать себя как город искусства, крупный университетский центр, место проведения престижных культурных событий и, конечно же, мощный магнит для туристов. В то же время пропускная способность средневековых улиц не соответствовала все возрастающим потребностям в транспортных коммуникациях. Город задыхался от постоянных пробок, Корсо Вануччи и площадь Четвертого сентября были постоянно забиты автомобилями и фурами, а прекрасные дворцы покрывались толстым слоем копоти.

Сейчас трудно в это поверить потому, что большая часть исторического центра превращена в пешеходную зону, а Корсо Вануччи и центральная площадь представляют собой культурный салон под открытым небом. В июле здесь проходит фестиваль Umbria Jazz, а в октябре - шоколадный фестиваль Eurochocolate.

Перуджцы нашли нестандартное и красивое решение транспортной проблемы. В 1983 году была запущена серия эскалаторов, соединивших подножие и вершину холма. Эскалаторы исправно функционируют и по сей день, облегчая жизнь пешеходам. Первый эскалатор проходит через Рокку Паолина, вернее, подземный квартал Бальони, и представляет собой захватывающий дух сплав средневековья и современности. Футуристическая конструкция проходит сквозь толщу старинных каменных зданий. Далее эскалаторы чередуются с подземными пешеходными переходами, а один довольно длинный участок проходит по городской улице. Внизу у основания эскалаторов находятся огромная перехватывающая парковка и автобусная станция.

Эскалатор внутри Рокка Паолина

Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

По следам этрусков в Перудже

 
В центральной Италии между Римом и Флоренцией расположен так называемый этрусский пояс. Здесь путешественники могут увидеть памятники культуры этого загадочного народа. В IV веке до нашей эры большая часть современной Италии и, особенно, ее центральная часть оказались под властью этрусков. Такие географические названия, как Тирренское море и Тоскана, произошли от греческого (тиррены) и римского (туски) названий этого народа. Этруски оказали огромное влияние на римскую цивилизацию. Они начали процесс урбанизации, распространили свой алфавит, внесли вклад в развитие градостроения, строительства дорог, религии, культуры, военного искусства и политического устройства.

Однако после завоевания их римлянами, вернее, римского реванша, влияние этрусков стало ослабевать, а их материальная культура постепенно исчезла с лица земли. Всё, что современные историки знают об этрусках, найдено под землей в результате раскопок этрусских некрополей. Эти погребения были настоящими городами мертвых со стройными рядами гробниц, в которых находились предметы, которые сопровождали покойников в загробный мир. Даже язык этрусков до сих пор не расшифрован, хотя алфавит очень напоминает латинский. Так называемый «перуджийский камень» (Cippo Perugino) сохранил самую длинную из известных этрусских надписей. Он хранится в Национальном археологическом музее Перуджи.

 
Этрусская стена и ворота в Перудже

Однако этрусские памятники можно увидеть в Перудже не только в музеях, но и на улицах города. Этруски были искусными архитекторами; они использовали инновационные для того времени строительные технологии, создавая гигантские арки и сводчатые перекрытия. На севере и юго-востоке Перуджи сохранились 6 арочных ворот  и фрагменты городской стены.

Наиболее монументальными являются ворота, расположенные с северной стороны города, которые называются «Арка этрусков». Во времена этрусков и римлян ворота находились напротив холма, который представлял естественный опорный пункт для нападения на город, поэтому этруски хорошо укрепили этот участок стены. Исполинские ворота имеют высоту 11 метров, ширина арочного пролета составляет 4 метра. По обе стороны ворот расположены мощные трапециевидные башни. До сих пор дискутируется вопрос о времени постройки ворот, наиболее правдоподобной датой является середина IV века до н.э.

Этрусские ворота в Перудже

В те времена Перуджа играла доминирующую роль в конфедерации этрусских городов и поэтому ворота отражают богатство и мощь этрусской метрополии и являются наиболее древними и значительными сооружениями в центральной Италии.


 Этрусская арка в Перудже

На арке, перекрывающей ворота, можно прочитать надпись «AUGUSTA PERUSIA», которая относится к середине I века до нашей эры, когда город был сначала разрушен, а потом восстановлен Октавианом Августом. Ворота и стены сложены из неотесанных блоков травертина без применения цементирующего раствора. И стоят уже 25 веков! Такие циклопические постройки я видела только на раскопках Микен в Греции. Одна из башен увенчана крытой галереей (лоджией), построенной уже в эпоху Возрождения.

 
Музей этрусского колодца

Если этрусская арка  вызвала у меня восхищение и даже благоговение, то другой памятник оставил смешанные впечатления. Гуляя по историческому центру, я заметила указатель «этрусский колодец», который меня сильно заинтриговал. Мы пошли по стрелочке на указателе и вышли к ничем не примечательному зданию. В нем оказался музей этого самого колодца. Мой друг благоразумно отказался от его посещения, а я решительно направилась ко входу в колодец. Передо мной туда вошла молодая семья с ребенком, которая подозрительно быстро вышла оттуда. Когда я вошла в предбанник колодца, то поняла, почему они так поспешно ретировались.

Лестница в этрусском колодце

В чрево колодца вела поросшая зеленым мхом, или вернее скользкой тиной крутая каменная лестница. Колодец оказался действующим, везде гулко капала и сочилась вода, пахло затхло, как на болоте. Я боялась поскользнуться и съехать вниз в своих белых брюках. Было, мягко говоря, неуютно. Хотя сама древняя конструкция впечатляла. Вся внутренность колодца была сложена из каменных блоков разной величины. На фотографии хорошо видна мощная система балочных перекрытий и вентиляционный люк.

 
Балочные перекрытия этрусского колодца

Сейчас колодец оказался на 4 метра ниже уровня улицы. Его глубина составляет 37 метров, а диаметр – 5,6 м. В древности колодец выполнял две функции, во-первых, служил гигантской емкостью для воды, а во-вторых, собирал воду из подземных источников. Вместимость колодца составляла 424 тысячи литров. Предположительно он был построен одновременно с городской стеной, то есть в середине IV века до н.э. Как и стена, он сложен из крупных блоков местного травертина. Система таких колодцев снабжала город водой вплоть до строительства акведука в конце XIII века.


 Окно в этрусский колодец

Когда я выбралась из колодца, мой друг с невинной улыбкой поинтересовался, понравилась ли мне эта экскурсия? Чтобы подсластить пилюлю он предложил мне выбрать себе в подарок книгу про этрусков. Надо сказать, что в фойе колодца был книжный киоск с довольно богатым выбором литературы по этрусской тематике. Я выбрала книгу Дэвида Лоуренса об этрусках на итальянском языке («Itinerari Etruschi») и альбом «La terra degli Etruschi». Еще одна приятность, связанная с прогулкой по колодцу, заключалась в том, что билет давал право на посещение еще двух маленьких музейчиков. За неимением времени я посетила только один из них – капеллу Сан Северо. Что я там увидела, расскажу в следующем посте потому, что этот шедевр не имеет никакого отношения к этрускам.

Мне довелось увидеть этрусские памятники в археологических музеях Сиены, Витербо, в музее «Вилла Джулия» в парке Боргезе (Рим), а теперь и в Перудже. В основном это были надгробия, погребальные урны и предметы обихода, которые находились в гробницах. Несмотря на похоронную тематику, эти артефакты вызывали положительные, а не скорбные эмоции. Этруски верили, что провожать покойников в загробный мир нужно с весельем и музыкой, поэтому надгробия были украшены фигурами улыбающихся людей.

Уникальность этрусских монументов Перуджи заключается в том, что в отличие от других этрусских городов они находятся не в музеях или археологических раскопках, а органично вписаны в живую ткань современного города.

Предыдущие посты
Умбрийские каникулы
Панорама Перуджи в пространстве и во времени
Великолепный Дворец приоров в Перудже
Город искусств Перуджа
«Добродетели» Перуджино в Collegio del Cambio (Перуджа)
Кафедральный собор Сан Лоренцо в Перудже
Большой фонтан в Перудже
SantaTatiana, Святая Татьяна

Большой фонтан в Перудже

 
Площадь Четвертого ноября по праву считается одной из самых красивых площадей Италии. Она окружена величественными зданиями Дворца приоров, кафедрального собора Сан Лоренцо, а в центре ее находится прекрасный средневековый фонтан Маджоре.

Главная площадь традиционно считалась символом могущества средневекового города, во многих случаях фонтан как центральный декоративный элемент добавлялся позже. Однако в случае Перуджи создание площади начиналось именно с фонтана. Еще в XIII веке город снабжался водой из старинных колодцев. В 1254-1276 годах городские власти построили акведук, который обеспечивал город пресной водой. В 1275 году власти решили ознаменовать окончание строительства акведука возведением большого фонтана.

Фонтан Маджоре в Перудже

Фонтан выполнен по проекту Фра Бевиньяте да Перуджа, который также проектировал кафедральный собор Сан Лоренцо. Город поручил сооружение фонтана знаменитому Николе Пизано, который был широко известен своими архитектурными и скульптурными работами в Пизе и Сиене. Никола Пизано и его сын Джованни работали над созданием фонтана три года. Гармоничный дизайн фонтана предвосхищает искусство раннего Ренессанса, а его необычайно богатый декор отходит от традиционной средневековой иконографии.

Фонтан заключает в себе целый микрокосм, населенный мифологическими и библейскими героями, святыми и историческими личностями, геральдическими животными и символами. Сложная символика фонтана отражает картину мироздания средневековых жителей Перуджи. Каждый раз попадая на площадь, я, как зачарованная, подолгу ходила вокруг фонтана, пытаясь угадать, кто на нем изображен, и расшифровать послание из средневековой Перуджи.

Микрокосм фонтана Маджоре

Сложная конструкция фонтана состоит из двух многоугольных чаш, украшенных мраморными рельефами.

Нижняя чаша разделена на 24 панели, на каждой из которых выполнено по 2 рельефа. Привожу краткий перечень изображений:

1-12 панели - аллегории 12 месяцев и соответствующих знаков зодиака, 13 - символы Перуджи (гвельфский лев и грифон). 14-17 - символы свободных искусств и Философии. 19 - изгнание Адама и Евы из рая. 20 – эпизоды из жизни Самсона. 21 – изображения львов. 22 - сцены из жизни Давида. 23 - эпизоды из жизни Ромула и Рема. 24 – сюжеты двух басен Эзопа.

Верхняя чаша фонтана Маджоре

Верхняя чаша украшена гладкими розовыми панелями в белокаменном обрамлении. Здесь скульпторы отдали дань местной традиции, использовав красный камень, добытый из горы Субазио около Ассизи. Джованни Пизано поместил на белых полуколоннах 24 статуи, изображающие библейских и мифологических персонажей, святых, а также двух городских функционеров того времени – Маттео Корреджио, мэра города, и Эрамано да Сассоферрато, капитана народа. Здесь также можно увидеть аллегории городов Перуджи и Кьюзи и озера Тразимено. Характерно, что Перуджу олицетворяет довольно мощная молодая женщина с рогом изобилия в руках.

Фонтан увенчан круглым вазоном, в центре которого расположены бронзовые фигуры женщин, несущие на плечах сосуды с водой.

Средневековый акведук в Перудже

Акведук, который питает фонтан водой, можно увидеть на улице Маэста делле Вольте, сохранившей свой средневековый облик. Надо сказать, что этот акведук значительно скромнее своего знаменитого собрата в Сульмоне, который является шедевром средневековой архитектуры и инженерии. Его главным достоинством является то, что он на протяжении семи с лишним веков исправно снабжает фонтан водой. К тому же он выполняет функцию пешеходного моста.

Акведук-мост


Предыдущие посты

Умбрийские каникулы 

Панорама Перуджи в пространстве и во времени

Великолепный Дворец приоров в Перудже 

Город искусств Перуджа

«Добродетели» Перуджино в Collegio del Cambio (Перуджа)

Кафедральный собор Сан Лоренцо в Перудже


 


SantaTatiana, Святая Татьяна

Панорама Перуджи в пространстве и во времени

Берто ди Джованни. Хоругвь Перуджи XVI века


«Перуджа стоит на горе, словно Ноев ковчег на Арарате, и выглядит точно так, как и в Средние века. Вы издалека видите серые каменные дома, образующие неровную линию на фоне голубого неба Умбрии». (Генри Мортон. Прогулки по Италии).


Современная Перуджа

Эти слова великого английского путешественника и бытописателя справедливы и по сей день. Единственное, что изменилось в этой картине за последние полвека, это новые ярко желтые и оранжевые здания, выросшие у подножия холма, которые то ли оживляют, то ли безнадежно портят средневековую панораму.

Панорама Перуджи

Город-на-холме Перуджа расположен на высоте 493 метров над уровнем моря. С панорамных террас открывается великолепная перспектива долины реки Тибр, зеленых холмов и далеких синих гор.  На севере видны горы Monte Tezio и Gubbio, на востоке - Monte Subasio и Апеннины, на юге - Monte Malbe, а на западе простираются равнины Тосканы и Лацио. Пейзажи Умбрии отличаются акварельной мягкостью и неброской умиротворенной красотой.

В доисторические времена эту территорию населяли племена умбров, давшие название региону. Первое упоминание о Перудже (Perusia) появилось в 310 году до н.э. В то время у нее был важный статус одного из 12 конфедеративных городов Этрурии. В 295 году до н.э. Perusia приняла участие в Третьей Самнитской войне италийских племен против Рима и потерпела поражение. В 216 и 205 годах до н.э.  Perusia была союзником Рима во Второй  Пунической войне против Ганнибала и сохранила ему верность, несмотря на поражение в битве при Тразимено.

Очередное упоминание о Перузии связано с борьбой за власть после убийства Юлия Цезаря. Луциус, младший брат Марка Антония, пытался поднять восстание против Октавиана, наследника Цезаря. После провала заговора он с группой римских сенаторов укрылся за стенами Перуджи. Октавиану потребовалось несколько месяцев, чтобы взять хорошо укрепленный город. Город был сожжен и разрушен. Уцелели только храмы Вулкана и Юноны, а также крепостные стены, построенные еще этрусками. Октавиан жестоко расправился с сенаторами , но сохранил жизнь Луциусу Антонию. Время открытой войны с Марком Антонием еще не пришло.

Спустя несколько лет Октавиан, к тому времени уже Август, выделил средства на восстановление Перуджи и даровал ей почетный титул Augusta Perusia, который и по сей день красуется на воротах города.

Долгое время город находился в забвении, известно только, что в 547 году Перуджа оказала героическое сопротивление королю остготов Тотиле, который разрушил его после взятия. Эрколано (Herculanus), епископ Перуджи, который возглавил делегацию осажденных на переговорах с Тотилой, был подвергнут жестокой казни. С него живого содрали кожу, а потом обезглавили. Святой мученик Ercolano является небесным покровителем Перуджи.

Расцвет Перуджи пришелся на период правления лонгобардов. Он превратился в один из главных городов региона Tuscia, древней Тосканы. В IX веке с согласия Карла Великого город перешел под власть Святого престола. В XI веке городская коммуна провозгласила независимость, которую ей пришлось защищать с оружием в руках от постоянных посягательств соседних городов Фолиньо, Ассизи, Сполето, Тоди, Ареццо и Сиены. В 1186 году король Генрих IV признал консульскую форму правления городом на дипломатическом уровне.

Еще одна панорама Перуджи

Современная Перуджа сохранила средневековую планировку середины XI века. Тогда город был поделен на пять административных районов (rioni), по числу ворот в городской стене: Porta Sole, Porta Sant’Angelo, Porta Santa Susanna, Porta Eburnea и Porta San Pietro. Каждые ворота имели своего начальника (Капитана ворот или Главу района), а также представителей в городском правлении, таких как приоры или децемвиры. Бурное развитие города, начавшееся в XIII веке, привело к тому, что районы стали выходить за пределы городских ворот. Город стал обретать форму морской звезды. Каждый район имел свой геральдический цвет и знаки отличия (сначала в виде мифологических животных, а затем изображений святых покровителей или их атрибутов).

Ворота Святого Петра в Перудже

Все районы имели собственные  церковные приходы и монастырские поселения, принадлежавшие одному из нищенствующих орденов. У ворот Porta Sole располагались кармелиты, у Porta Sant’Angelo – августинцы, у Porta Santa Susanna – францисканцы, у  Porta Eburnea – слуги Марии (Servi di Maria), у Porta San Pietro – доминиканцы.
 
Вдоль пяти главных улиц средневековой Перуджи пролегают основные туристические  маршруты, характеризующиеся историческим, культурным и архитектурным своеобразием. Все маршруты начинаются в историческом центре, т.е. на площади Четвертого ноября, а заканчиваются, как правило, одним из монастырей.

Туристический указатель

Начало каждого маршрута обозначено медной табличкой на одном из зданий. Дальше нужно руководствоваться путеводителем или картой города, а также дорожными указателями по ходу следования. Такая удобная для индивидуальных туристов система городских указателей мне повстречалась впервые, что делает Перуджу исключительно гостеприимным городом.

Как прекрасна вечерняя Умбрия!

Предыдущий пост

Умбрийские каникулы


 

SantaTatiana, Святая Татьяна

Исцеляющий младенец Иисус в базилике Санта Мария ин Аракоэли

Я давно собиралась посетить эту церковь. Она будоражила мое воображение еще с самой первой экскурсии по Риму. Ее суровый фасад совершенно не вписывается ни в античные руины Императорских форумов, ни тем более в нарядный ансамбль Капитолийских дворцов, среди которых стоит эта церковь. Теперь, когда я чаще приезжаю в Рим из Абруццо, нежели из России, я не перестаю удивляться тому, как эта величественный романский храм мог сохраниться в Риме. Подобная церковь совершенно естественно смотрелась бы в горной деревушке или средневековом городе на склоне холма. Очень похожую церковь, тоже посвященную Деве Марии, я видела среди вековых олив в местечке Москуфо (Абруццо).

Вид на базилику Санта Мария ин Аракоэли с капитолийской лестницы

Базилика Санта Мария ин Аракоэли находится на Капитолийском холме рядом с дворцами Капитолия. Ее центральный фасад смотрит на площадь Aracoeli. И это один из самых красивых видов в Риме. С площади на Капитолийский холм можно подняться по двум лестницам. Справа 124 крутые ступени из мрамора ведут к базилике, а слева пологая лестница, созданная по проекту Микеланджело, приведет нас к Капитолийским дворцам. Говорят, что если преодолеть эти 124 ступени на коленях, все грехи будут отпущены. В различных источниках упоминается разное количество ступеней 122 или 124. Дело в том, что с левой стороны лестницы их меньше, чем с правой. Когда смотришь на лестницу снизу вверх, то в голову невольно приходят мысль, что надо быть очень большим грешником или наоборот истово верующим праведником, чтобы решиться на такой подвиг. Поскольку, мы с другом начали свою прогулку по Капитолию с посещения музея, то поднялись по правой пологой лестнице, а после похода в музей вошли в базилику с бокового входа.

Путь на Капитолий


Хотя базилика не входит в список великих базилик Рима, обязательных для паломничества, она занимает особое место среди римских храмов, поскольку является «титульной», т.е. официальной церковью Городского совета Рима, который по старинному обычаю называется Senatus Populusque Romanus.

Церковь была построена на основании древнего языческого храма, посвященного Юноне Монета. С возведением церкви связана красивая легенда. В первом веке до нашей эры Мессианские идеи буквально носились в воздухе. Пришествие Спасителя ожидали не только в Иудее, где ветхозаветные пророки предсказали появление Мессии, но и по всей Римской империи распространялись тайные знаки и пророчества, возвещающие рождение Спасителя мира.

Однажды император Октавиан Август пришел за предсказанием к Тибуртинской сивилле, которая обитала на Капитолийском холме. Сивилла ответила, что видит «явные знаки наступления справедливости. Скоро с неба сойдет Царь всех времен». Когда она произнесла это пророчество, императору явилось видение Девы с младенцем на руках, которая стояла в алтаре, залитом ослепительным светом. Затем он услышал голос, который произнес: «Это алтарь перворожденного сына Божьего».

Император простерся ниц перед чудесным видением и приказал создать на этом месте императорский алтарь. Этот алтарь назывался Ara primogeniti Dei или Ara Coeli (Алтарь небес) и был посвящен будущему божественному младенцу, который, согласно пророчеству, должен был родиться во время правления императора Августа. Император Октавиан Август и Тибуртинская сивилла изображены в арке над главным алтарем базилики Санта Мария ин Аракоэли.

В IV веке на этом месте была возведена маленькая церковь, а лестница со 124 крутыми ступенями была построена в 1378 году в благодарность за избавление народа Рима от чумы, которую в Европе называли Черной смертью.

Фасад церкви был построен в XIII веке, раньше он был украшен фресками и мозаиками, которые были утрачены. Единственными сохранившимися фрагментами наружного декора являются фреска в люнете над главным входом и маленькое окно-розетка высоко под крышей.


Фасад базилики Санта Мария ин Аракоэли

В Средние века базилика была центром религиозной и светской жизни, и особенно во времена республиканского правления в XIV веке. В 1571 году Санта Мария ин Аракоэли стала местом триумфального чествования Марка Антония Колонны по случаю его победы над турецким флотом в битве при Лепанто. В ознаменование этой победы кессонный потолок церкви был покрыт позолотой и украшен морской символикой. Однако в 1797 году базилика была подвергнута секуляризации, т.е. лишилась церковного статуса и мало того, была превращена в … конюшню. О времена, о нравы! После Объединения Италии здесь располагался полицейский участок.

Уму непостижимо, как после подобного кощунства базилика сохранила великолепное внутреннее убранство и совершенно неповторимую ауру. Когда мы вошли в базилику, меня охватило неизъяснимое чувство защищенности и покоя, как будто я вернулась в материнское лоно. Я никогда прежде не испытывала подобного чувства. Мы долго сидели на скамье в центре базилики и медленно созерцали ее великолепие. Мне хотелось как можно дольше находиться в базилике и впитывать всеми фибрами души это блаженное состояние абсолютного взаимного приятия между атмосферой базилики и моей душой. Но время бежало, нужно было осмотреть все достопримечательности и сделать фотографии пока зимнее солнце еще освещало пространство храма.

Церковь имеет характерную для базилик планировку и разделена на три нефа 22 античными колоннами. Среди нет и двух одинаковых потому, что они были взяты из руин различных римских зданий. Третья колонна северного нефа происходит из дворца императора Августа. Об этом свидетельствует надпись, сохранившаяся на ней. Рядом с ней находится совершенно необыкновенная колонна. Когда я прочитала в путеводителе, что на четвертой колонне находится фреска с изображением Мадонны, я долго не могла ее найти. Оказалось, что колонна заключена в изящный алтарь, в центре которого находится образ Мадонны с младенцем.

Фреска на колонне базилики Санта Мария ин Аракоэли

Золоченный кессонный потолок поблескивал в лучах заходящего солнца, струившихся из окон верхнего яруса. Под ногами расстилался причудливый ковер из мраморной мозаики в стиле косматеско.

Надгробие рыцаря

Когда я разглядывала каменные узоры на полу бокового нефа, мое внимание привлекли полустертые барельефы, изображающие рыцарей, священников и прекрасных дам. Я поняла, что хожу по могильным плитам людей, захороненным в соборе.

Надгробие дамы

Признак ли этой великой гордыни или великого смирения быть похороненным в базилике, где на протяжении веков тысячи и тысячи людей ступают по надгробию?! Средневековая душа для меня поистине потемки! Как писал Осип Мандельштам, «души готической рассудочная пропасть…».

Главный алтарь базилики

В главном алтаре хранится очень древняя византийская икона Девы Марии. Перед главным алтарем церкви находится небольшая ажурная часовенка, содержащая порфировую урну с мощами святой Елены, матери императора Константина и одной из первых великих христианок. Урна установлена на древнем жертвеннике, где императору Августу явилась Дева Мария с младенцем Иисусом.

Мощи святой Елены

Базилика похожа на волшебный ларец с самоцветами. Смешение эпох и стилей, нескончаемый запас шедевров и реликвий позволяет каждому посетителю базилики найти то, что ему нужно именно в этот момент. Я хочу завершить свой пост рассказом о самом трогательном сокровище базилики. Слева от главного алтаря в сакристии хранится деревянная статуя младенца Иисуса, которого итальянцы любовно называют Bambino Gesu. Надо сказать, что в Италии очень сильно развит культ младенца Иисуса, который наиболее ревностно исповедовал святой Антоний. Если вы встретите в церкви изображение молодого священника с младенцем Иисусом на руках, значит перед вами Сан Антонио.

Bambino Gesu, который хранится в Санта Мария ин Аракоэли, обладает чудесными целительными свойствами. Многие века Бамбино по несколько раз в день направлялся в нарядных носилках к постели смертельно больных людей. Народная молва приписывает чудесному младенцу множество исцелений неизлечимо больных людей. В благодарность за исцеление люди щедро дарили младенцу ценные подарки. Его платье снизу доверху расшито золотом и драгоценными камнями. Во времена стихийных бедствий, эпидемий или голода Бамбино, в свою очередь, щедро жертвовал свои украшения на помощь нуждающимся. Однажды у Бамбино украли все драгоценности, но на другой день к вечеру его почитатели с лихвой возместили утраченное. Врачебная практика Бамбино закончилась сравнительно недавно. Возможно, это связано с тем, что подлинного Бамбино похитили в 1994 году, и сейчас в базилике находится его копия, которая также сделана из гефсиманской оливы. Но по-прежнему платье Бамбино щедро украшено драгоценностями. В этом я убедилась собственными глазами.

Когда я подошла к сакристии, где обычно хранится Бамбино, к двери был прикреплен лист бумаги, где было написано, что Бамбино находится в капелле Рождества. Я поспешила туда.

Торжественное шествие в канун Рождества

Во время полуночной мессы в канун Рождества Бамбино торжественно выносят из сакристии и помещают на трон перед главным алтарем. Под звуки песнопения «Слава в вышних Богу» с младенца снимают покровы  и переносят в капеллу северного нефа, где он находится до Эпифании. Только в этот период с 25 декабря по 6 января можно полюбоваться рождественской композицией с Бамбино в главной роли.

Святой Бамбино

Согласно легенде, фигуру Бамбино вырезали ангелы из дерева оливы, росшей в Гефсиманском саду. Более правдоподобная версия гласит, что ее вырезал в XV веке францисканский монах, а ангелы только раскрасили ее. Чарльз Диккенс («Картинки из Италии») и Генри Мортон («Прогулки по Риму») довольно иронично отзывались о внешности Бамбино и его целительных способностях. На меня Бамбино произвел незабываемое впечатление. Он не похож на канонического пухлого младенца, спокойно сидящего на коленях Девы Марии. Его темные глаза заглядывают в душу с недетской пристальностью и проницательностью. Глядя на него, начинаешь верить, что его создание не обошлось без помощи ангелов …

Рождественская композиция в базилике Санта Мария ин Аракоэли

Рождественская композиция, в центре которой находился Бамбино, показалась мне самой красивой из виденных нами во время нашего паломничества по святым местам Рима. Пресепе настолько органично вписано в интерьер капеллы, что образует с ней одно целое. В центре рождественской сцены находится святой Бамбино, который не лежит в люльке,  как обычно, а стоит в полный рост. На его голове сверкает корона, а на драгоценном платье вышита монограмма GHS – Иисус Христос Спаситель. Дева Мария в пышных белых одеждах и голубом покрывале наклоняется к нему с умилением и благоговением. Святой Иосиф  стоит за колыбелью. Их окружают пастухи и животные (бык, ослик, овцы). Над этой сценой нависает облако, в центре которого находится парящий Бог Отец, посылающий младенцу Иисусу свое благословление. А на облаке расположился целый сонм ангелов. По обеим сторонам облака выстроились ангелы постарше, играющие на музыкальных инструментах, и архангелы. Все это великолепие и благолепие венчает узорчатый купол капеллы.

Капелла Рождества

Переполненные впечатлениями мы вышли из базилики и оказались на смотровой площадке. Перед нами открывалась панорама Рима. Я сфотографировала базилику в несколько необычном ракурсе. Мы очень обрадовались, когда увидели лифт, в котором мы спустились в вестибюль Дворца Венеции.

Вид на базилику Санта Мария ин Аракоэли с балкона Дворца Венеции