Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

SantaTatiana, Святая Татьяна

Уроки итальянской кухни у Лучаны: вдвойне приятно и полезно

Я все лето живу в регионе Абруццо, который славится своей кухней. Кухня Абруццо выгодно отличается от других регионов Италии своей сбалансированностью, богатством вкусовой гаммы и старинными традициями. Конечно, и здесь паста является неизменным блюдом, но на столе также присутствуют мясо, рыба, овощи и фрукты.Особенности местной кухни связаны, в первую очередь, с географическим положением региона. Две трети Абруццо занимают горы, где пасутся бесчисленные стада овец. В горных районах основными продуктами питания являются баранина во всех видах и овечий сыр. В кристально чистых горных реках водятся (и разводятся) форель и раки. И наконец, в Абруццо культивируются такие редкие деликатесы и специи, как трюфели и шафран. Всего 1% территории региона приходится на 130-километровую прибрежную полосу, которая в изобилии снабжает жителей Абруццо дарами моря. И, наконец, треть территории между горами и морем занимают холмы, покрытые виноградниками и оливковыми плантациями.

Таким образом, в кухне Абруццо солируют мясные и рыбные блюда, а знаменитые абруццкие вина, ликеры и оливковое масло являются неотъемлемыми элементами каждой трапезы.

Повара из Абруццо всегда славились по всей Италии и за ее пределами своим искусством и творческой фантазией. Когда Екатерина Медичи вышла замуж за французского короля Генриха II, она привезла с собой в Париж несколько поваров из Абруццо. Уроженец Абруццо Луиджи Турко был шеф-поваром Белого дома во времена президента Эйзенхауэра. И по сей день абруццкое происхождение является лучшей рекомендацией при приеме на работу в престижные рестораны Италии.
Не удивительно, что местные жители являются тонкими гурманами и просто любителями поесть. Русская поговорка за семь верст киселя хлебать, явно не про итальянцев. Они готовы проехать десятки километров, чтобы вкусно поесть. В Италии, и особенно, в Абруццо все праздники посвящены еде. В августе все местные деревушки «борги» соревнуются в пиршествах, которые называются «сагры». У нас в Абруццо в киосках продают специальные путеводители, которые так и называются «Борги и сагры», т. е. где, в какой день и что можно поесть. При том количестве вкусной и качественной еды, которое они потребляют, удивительно, что они остаются достаточно стройными.

При этом абруццкие хозяйки готовят ничуть не хуже, чем шефы ресторанов, отмеченных “Gambero Rosso”, т. е. итальянским аналогом мишленовских звезд. Я уже несколько лет дружу с чудесной семьей Лучаны и Бруно. Они живут в доме, который построил Бруно, а Лучана наполняет ароматами своей кухни. Приглашение к ним на обед или ужин для меня всегда праздник, но не потому, что я любитель поесть, совсем наоборот. Мне нравится теплая атмосфера большой и дружной семьи, когда он собирается за длинным столом.

Лучана, по ее собственным словам, «до смерти»обожает готовить. Каждый раз она старается приготовить блюдо, которого я еще не пробовала. При этом она не ищет легких путей, наоборот, ей нравится готовить «трудоемкие» блюда. Кухня оборудована под стать ее кулинарной страсти. Я никогда еще не видела настолько профессионально упакованную кухню. У нее есть хитроумные приспособления для изготовления пасты и консервирования, отжима винограда для домашнего вина и т.д. Но больше всего меня потрясла электропечь для пиццы, нечто подобное я видела только в пиццериях.

Раньше я приезжала прямо к обеду, но в прошлый раз попросила у Лучаны разрешения приехать пораньше, чтобы посмотреть, а главное — запечатлеть процесс священнодействия. Дело в том, что я пишу книгу про Абруццо, которая будет просто неполноценной, если я не напишу о местнойкухне. Лучана с радостью согласилась и специально продумала меню для такого случая.

К моему приезду она уже все приготовила на кухне, как полководец перед решающим сражением. Кое-что она заготовила еще с вечера или с утра. С помощью ее внучки Джессики, которая изучает русский язык в университете Пескары, мы записали рецепты на русском языке.

Лучана начала готовить обед с соуса. В глубокую сковороду с разогретым оливковым маслом итонко нарезанным луком она добавила 1 стакан домашней томатной пасты. Соус томился на слабом огне примерно час.

Молодую фасоль к пасте она отварила в скороварке утром.


(Рецепты здесь!)

SantaTatiana, Святая Татьяна

Сонное царство на озере Тразимено

Isola Maggiore_Trasimeno_Boat

На обратном пути после насыщенной экскурсии и обеда в живописном городочке Castiglione del Lago, мы совершили приятную прогулку по острову Маджоре. Поскольку мы купили дневные билеты на катер, то решили использовать их на все 100%. Остров Маджоре находится на полпути между Castiglione del Lago и Passignano sul Trasimeno, где мы базировались. Это – самый большой остров на Тразимено, и его хорошо видно с материка, т.е. с набережной Passignano.

Isola Maggiore_Trasimeno

Мы прибыли на остров в самый разгар сиесты, когда полуденное солнце раскалило воздух и землю. На улице не было ни души, и окна домов были плотно закрыты ставнями и жалюзи. Вокруг всего острова тянется панорамная тропа, от которой отходят крутые тропинки на вершину холма. Забавно было наблюдать, что на относительно маленьком острове все было устроено по-взрослому. Вдоль набережной располагались добротные дома, бары, рестораны и магазинчики, а на склонах холма произрастали оливковые рощи.

Isola Maggiore_Trasimeno_Chiesa

Мы вскарабкались по козьим тропкам к маленьким церковкам, которые были отмечены на карте, как местные достопримечательности, однако, все они были закрыты.

Isola Maggiore_Trasimeno_Percorso Panoramico

Потом с риском сломать шею мы спустились на панорамную тропу на противоположной стороне острова, где царила освежающая прохлада. Здесь уже не было домов, а был природный парк. Мы очутились прямо в том месте, где находится мемориальная площадка, связанная с пребыванием здесь Сан Франческо. На самом берегу возвышался памятник святому, а на скале была прибита мемориальная доска. Вокруг стояли скамейки, которые так и манили усталых путников приземлиться.

Isola Maggiore_Trasimeno_San Francesco

Пока мы восстанавливали силы, любуясь озерной гладью, я заметила в кустах какое-то шевеление, а потом и затаившегося кролика. Я осторожно приблизилась и стала ласково уговаривать его показаться, чтобы я смогла его сфотографировать. Мой друг с умилением прокомментировал этот эпизод: «Санта Татиана, разговаривающая с кроликом». Видимо, само место, освященное пребыванием Сан Франческо, который запросто разговаривал с животными, побудило меня пообщаться с кроликом. Однако мне не хватило святости потому, что кролик так и не вышел из своего укрытия.

Isola Maggiore_Trasimeno_Centro

Продолжив путь по променаду, мы через 10 минут вышли на центральную улицу, которая вела к причалу. Вся прогулка заняла около 40 минут. Здесь мы увидели единственную бодрствующую жительницу этого зачарованного сонного царства. Как и в сказке о спящей красавице, она плела кружева, сидя у порога своего дома.

Предыдущие посты

Умбрийские каникулы

Романтические закаты на Тразимено

Жемчужина Тразимено

Чудесный день рожденья в озерном крае

Львиная крепость на озере Тразимено

Асканио делла Корнья - властелин озера

SantaTatiana, Святая Татьяна

Блошиный рынок на площади Салотто в Пескаре

В прошлую субботу неожиданно для себя я стала свидетелем появления новой традиции. Я приехала в Пескару, чтобы вволю побродить по магазинам и воспользоваться скидками, которые в последние дни зимнего сезона распродаж достигают 80%, а также полюбоваться витринами с новыми весенне-летними коллекциями. Мой путь, как всегда, проходил по пешеходной улице Корсо Умберто, где расположены магазины ведущих марок. Здесь, как обычно, в выходные дни было много народу, которые направлялись к площади Ринашита, которую пескарцы любовно фамильярно называют Салотто или гостиная.
Flea Market in  Pescara13
Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Связь веков: Бенедикт XVI и Целестин V

11 февраля папа Бенедикт XVI объявил о своем добровольном отречении от власти. Как только я услышала эту сенсационную новость, сразу вспомнила о папе Целестине V. По правде говоря, я ни в коей мере не считаю себя экспертом по папству, но живя в Абруццо, невозможно не знать про этого папу, хоть он и жил в далекие Средние века. Конечно же, я сразу решила написать пост о Целестине V, тем более, что я давно собираюсь это сделать. Однако когда вчера утром я открыла Интернет, то обнаружила с десяток постов и заметок, проводящих параллели между двумя папами. Я безнадежно опоздала! Однако по зрелом размышлении, я все-таки решила написать этот пост.

В первую очередь я хотела бы поделиться своими личными впечатлениями и размышлениями, а также добавить новые, уточненные детали в общую картину, благо, сейчас я нахожусь в Абруццо. Дело в том, что в поспешных статьях о Целестине V я обнаружила некоторые неточности и несоответствия.

Сказать, что новость об отречении папы римского прозвучала, как гром среди ясного неба, значит не сказать ничего. Я спросила свою хорошую знакомую, как она оценивает случившееся. Она печально ответила, что это шаг к концу света.

Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Бразильский карнавал в Монтесильвано, Абруццо

Завтра в Италии наступает “Martedi Grasso” или «жирный вторник», что означает конец карнавального сезона. Всемирно известен гламурный Венецианский карнавал, но, может быть, не все знают, что по всей Италии проходят местные карнавалы. В Абруццо также происходит много интересного в эти дни. В приморском городке Франкавилла аль Маре каждый год устраиваются красочные карнавальные шествия, хотя, на мой вкус, они носят несколько политизированный и гротескный характер. В Пескаре также иногда устраиваются театрализованные шествия.

Carnevale a Montesilvano_Bambino

В этом году в моем городе Монтесильвано прошел первый карнавал. Он состоялся на площади около железнодорожного вокзала. Когда я пришла туда к самому началу карнавала, там было на удивление много народу. В основном, родители с детьми.

Collapse )

SantaTatiana, Святая Татьяна

Дневной дозор в Львиной крепости

Мы вышли из Palazzo della Corgna совершенно очарованные чудесными фресками и видами на озеро, открывавшимися из окон. Порой трудно было сказать, что красивее – лазурные дали или наивные, но исполненные с большим чувством росписи. Музейный маршрут заканчивался перед боковым выходом. Мы выглянули наружу и просто ахнули…



Collapse )

SantaTatiana, Святая Татьяна

Passignano sul Trasimeno - озерная жемчужина


Вид на Passignano sul Trasimeno с озера

На озере мы жили в городке с длинным названием Passignano sul Trasimeno. Буду писать его по-итальянски потому, что когда написала на русском, получилось коряво. Местные жители поэтично называют его жемчужиной Тразимено. Когда мы заселились в отель, я первым делом подняла жалюзи, чтобы посмотреть вид из окна. Сначала я была разочарована потому, что окно выходило не на озеро, но потом вышла на балкон и была очарована тем, что прямо перед собой увидела настоящею средневековую крепость.

Passignano sul Trasimeno – прелестный, слегка сонный городок. Я уже описывала одно из главных его украшений, променад вдоль озера, откуда можно любоваться романтичными закатами. Второй достопримечательностью является крепость, которая называется Рокка. Это не собственное имя, а родовое название для серьезных крепостей.



Collapse )
SantaTatiana, Святая Татьяна

Живописные закаты на Тразимено

Я приступаю к заключительной части цикла «Умбрийские каникулы».  На следующий день после посещения Ассизи мы с моим другом направились на озеро Тразимено. Рано утром мы выехали на поезде из Перуджи и через полчаса в окнах показалась огромная водная гладь Тразимено.

Тразимено является самым крупным озером центральной и южной Италии, располагаясь в самом центре Апеннинского полуострова. Его площадь составляет 128 кв. км, а ширина достигает 15,5 км. Однако в отличие от альпийских озер, оно является мелководным, его глубина не превышает 6 км. Тразимено – бессточное озеро, как Аральское, Каспийское и Мертвое моря. Оно подпитывается только небольшими источниками, поэтому его глубина и площадь меняются в зависимости от интенсивности дождей.

Три миллиона лет  назад на этом месте было древнее море. Название озера тоже очень древнее и восходит к этрусскому топониму Tarśmina. Этруски были первыми племенами, населявшими эту территорию. Три важнейших этрусских города Перуджа, Кьюзи и Кортона находятся в пределах 20 км от озера. Кстати, я впервые увидела Тразимено с крепостной стены города Кортоны.

В апреле 217 года до н.э. в окрестностях озера состоялась знаменитая битва при Тразимено, когда Ганнибал нанес сокрушительное поражение римским войскам. До сих пор не установлено, где точно произошла эта битва потому, что в те времена площадь озера была значительно больше.

В отличие от альпийских озер, Тразимено не является гламурным курортом. Его главная прелесть заключается в спокойствии и умиротворенности, которые навевает большая вода. Оно является экологически чистым и пригодным для купания (с мая по сентябрь). Хотя мы были там в первых числах сентября, я не видела ни одного купающегося. Зато было много рыбаков. В озере водятся щуки, карпы и лини.


Collapse )

SantaTatiana, Святая Татьяна

Русская зима пришла в Италию

Когда я смотрю в окно, у меня создается полная иллюзия того, что я нахожусь где-нибудь в Подмосковье. Правда, заснеженные деревья под моим балконом не яблони, а оливы, но под снегом этого не видно. Такого ослепительно белого снега я давно не видела. Снег валит уже третий день, обещают еще одну зимнюю неделю.

Наш заснеженный двор

На дорогах Италии полный коллапс. Хотя и в Москве такие снегопады вызвали бы пробки, но не более того. Дело в том, что снег здесь никто не чистит. Нет трудолюбивых дворников из сопредельных стран, нет техники и снегоплавильных заводов. Хотя в Пескаре есть несколько снегоуборочных машин, но из-за кризиса нет денег для зарплаты водителям.


Collapse )

SantaTatiana, Святая Татьяна

Еще одна бегущая Мадонна в Абруццо

 
Поздравляю со светлым праздником Пасхи!

В прошлом году я писала о живописной пасхальной процессии «Мадонна, бегущая по площади» в старинном городе Сульмона (Абруццо).
Традиция «бегущей Мадонны» и ее встречи с воскресшим Христом распространена и в других городах Абруццо. В соседнем с Сульмоной городе Пратола Пелинья в пасхальное воскресенье разыгрывается сцена «Летящей Мадонны».

Мадонна, одетая в черные одежды, и воскресший Христос движутся навстречу друг другу из противоположных углов площади. Когда Мадонна «узнает» воскресшего Сына, черное одеяние спадает, и она оказывается в праздничных светлых одеждах. В это время на площади выпускают белых голубей. Священники, несущие на носилках статуи Святых, ускоряют бег. Статуи «встречаются» и начинают поочередно «кланяться» друг другу.